Journal archive for Google Scholar Robot!
Modares Quranic and Hadith Researches
جستارهای قرآنی و حدیثی مدرس
Home
|
All volumes
|
All issues
|
All articles
Volume 6, Number 12 (2020-3)
Recognition of the concept of the two words "Osr" and "Yosr" in Sura "Sharh" and the challenges of its translation and interpretation
بازشناسی مفهوم دو واژه «عسر» و «یسر» در سوره «شرح» و چالشهای ترجمه و تفسیر آن
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Understanding the concept of "Kharasa" and "Zanna" and criticizing the Persian translations of the Holy Quran
مفهومشناسی واژه «خَرَصَ» و «ظنّ» و نقد ترجمههای فارسی قرآن کریم
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Adapting and evaluating the translations of the Holy Quran by Fooladvand and Elahi Qomshei Based on the Garces pattern (Case Study:Surah Mubarak Al-Qamar)
تطبیق و ارزیابی ترجمههای قرآنکریم فولادوند و الهیقمشهای بر اســاس الگـــوی گـارسس (مطالعه موردی: سوره مبارکه قمر)
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Interpretation of Separation between Subordinate Word in Conjunction and Primary Word in Conjunction in Syntactic Structures of the Holy Quran
معناآفرینی فصل میان معطوفعلیه و معطوف در ساختارهای نحوی قرآن کریم
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
The Challenges of Reflecting the Meanings of the Tanwin in Farsi Translations of the Quran (A Case Study of the Translation by Abdurrahman Pirani et al.)
چالشهای انعکاس معانی تنوین در ترجمههای فارسی قرآن (مطالعه موردی: ترجمه عبدالرحمن پیرانی و همکاران)
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Investigating the equivalences of the word "’athaab" (doom) in Persian translations of the Holy Quran
بررسی برابرنهادهای واژه «عذاب» در ترجمه های فارسی قرآن کریم
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
The Semantic study and comparison of the divine names in the field of creation
بررسی معناشناختی و نسبت سنجی اسماء الهی در حوزه آفرینش
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Study of the ancient translation of Shaqshaqiyah sermon, Corrected by Azizollah Jawini from the perspective of Newmark's translation critique scheme
بررسی ترجمه کهنِ خطبه شقشقیه ـ تصحیح عزیزالله جوینی ـ از منظر الگوی نقد ترجمه نیومارک (1988)
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Exploring the meaning of “al-Foot” and “al-Tafavot” in the Holy Quran and its Persian Translations
واکاوی معنای واژه فوت و تفاوت در قرآن کریم و برگردانهای فارسی آن
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Evaluation of the Translation of the Verse " Iqra Bismi Rabbika Alladhi Khalaq" (Alaq/1) in Five Russian Translations
ارزیابی برگردان های آیه «اقرأ باسم ربک الذی خلق» (العلق/ 1) در پنج ترجمه از ترجمه های روسی
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Home
|
All volumes
|
All issues
|
All articles