Journal archive for Google Scholar Robot!
Modares Quranic and Hadith Researches
جستارهای قرآنی و حدیثی مدرس
Home
|
All volumes
|
All issues
|
All articles
Volume 1, Number 2 (2014-10)
Challenges and Techniques on Epithet Inclusion in translating Narrative Texts into Persian
چالشها و شیوههای ثبت کُنیه در ترجمهی متون روایی به فارسی
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
An overview of contemporary literal translations of the Holy Quran in Persian (advantages and disadvantages)
ترجمههای تحت اللفظی معاصر قرآن کریم به زبان فارسی؛ برتریها و کاستیها
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Different meanings of Lakinna (However) in Persian translation of Quran, a review and critique
بررسی معانی مختلف حرف «لکنَّ» و نقد ترجمه های فارسی آن در قرآن کریم
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
تحلیل مفهوم «اسم خدا» در قرآن و حدیث
ارزیابی ترجمه های فارسی قرآن در برگردان آیات مربوط به «اسم خدا»
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
نارسایی های ترجمه ی منظوم قرآن (پژوهشی در ترجمه ی کرم خدا امینیان)
نارسایی های ترجمه ی منظوم قرآن (پژوهشی در ترجمه ی کرم خدا امینیان)
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
hlihi
فن التفات و نقد و بررسی آن در ترجمههای معاصر قرآن کریم
|
[Abstract-FA]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
“Semantic translation of the verb and noun elements in Quran”
« ترجمه معنا شناختی عناصر فعلی- اسمی در قرآن »
|
[Abstract-FA]
|
[Abstract-EN]
|
[PDF-FA]
|
[XML]
|
Home
|
All volumes
|
All issues
|
All articles