Comparative Analysis of Long Explanatory Additions in the Translations of the Holy Qur’an - Meshkini and Elahi Qomshei (A Case Study of the Last Three Parts of the Holy Qur’an)

Document Type : مقالات علمی پژوهشی

Authors
1 as
2 a
Abstract
Long explanatory additions mean long propositions that some translators have used in parentheses to further explain the words of the Holy Qur'an. Among the contemporary translations, the two translations of Elahi Qomshei and Meshkini have used more explanatory additions than others. The current research has aimed to use a small comparative analysis method, in which the study is from a single sample. And also, using the descriptive-analytical method, to do a comparative analysis of long explanatory additions in the last three parts of the Holy Qur’an in the two divine translations of Qomshei and Meshkini. Investigations show that the long explanatory additions in these two translations have various types such as stating the examples of verses, explaining the reason for descent, explaining nouns, expressing the meaning of propositions, and expressing the meanings of verses. In general, in some cases, long commentary additions have been presented equally from the point of view of two translators. But in most cases, there are differences between the views of the two translators. Mishkini has expressed more appropriate exegetical additions than Elahi Qomsha'i by using interpretive traditions, the reason for revelations, lexical evidence, the context and appropriateness of the verses, referring to commentators.

Keywords

Subjects


قرآن کریم، ترجمه مهدی الهی قمشه ای (1380)، قم: انتشارات فاطمه زهرا (س).
قرآن کریم، ترجمه علی مشکینی اردبیلی (1381)، قم: الهادی.
ابراهیمی، ابراهیم؛ طهماسبی بلداچی؛ اصغر؛ محمدی نبی کندی، باب الله؛ (1393)، تحلیل و بررسی افزوده‌های تفسیری در شش ترجمه معاصر قرآن کریم (با محوریت سوره اسراء)، پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، سال چهارم، شماره 1.
ابن عطیه، عبدالحق بن غالب، (1422ق)، المحررالوجیز فی تفسیر الکتاب العزیز، بیروت: دارالکتب العلمیۀ.
ابن‌فارس، احمد بن زکریا، (1404ق)، معجم مقاییس‌اللغۀ، قم: مکتبۀ الاعلام الاسلامی.
ابن‌کثیر، اسماعیل بن عمر، (1419ق)، تفسیرالقرآن العظیم، بیروت: دارالکتب العلمیۀ.
ابن منظور، محمدبن مکرم، (1414ق)، لسان العرب، بیروت: دار الطباعه و النشر- دار صادر.
ابوالفتوح رازی، حسین بن علی، (1408ق)، روض الجنان و روح الجنان فی تفسیر القرآن، مشهد: بنیاد پژوهش‌های اسلامی وابسته به آستان قدس رضوی (ع).
ابوحیان اندلسی، محمد بن یونس، (1420ق)، البحرالمحیط فی التفسیر، بیروت: دارالفکر.
اربلی، علی بن عیسی، (1381)، کشف الغمه فی معرفۀ الأئمه، محقق سید هاشم رسولی محلاتی، تبریز: بنی هاشمی.
حسینی همدانی، محمد، (1404ق)، انوار درخشان در تفسیر قرآن، تهران: لطفی.
حقی بروسوی، اسماعیل بن مصطفی، (بی‌تا)، تفسیر روح‌البیان، بیروت: دارالفکر.
راغب اصفهانی، حسین بن محمد، (1412ق)، مفردات الفاظ القرآن، دمشق – بیروت: دارالعلم.
صادقی تهرانی، محمد، (1406ق)، التفسیرالقرآنی بالقرآن، قم: فرهنگ اسلامی.
صفار قمی، محمد بن حسن، (1404ق)، بصائر الدرجات فی فضائل آل محمّد صلّی الله علیهم، محقق/ مصحح: کوچه باغی، محسن بن عباسعلی، قم: ‌مکتبه آیه الله المرعشی النجفی.
طبری، محمد بن جریر، جامع البیان عن تأویل آی القرآن، قاهره: انتشارات مصطفی البابی، 1953ق
فیض کاشانی، ملا محسن، (1415ق)، الصافی، قم: انتشارات الصدر.
قرطبی، محمد بن احمد، (1966م)، الجامع لأحکام القرآن، قاهره: دارالکتب المصریۀ.
طباطبایی، سید محمدحسین، (1374ش)، المیزان فی تفسیرالقرآن، ترجمه سید محمدباقر موسوی همدانی، قم: جامعه مدرسین وابسته به حوزه علمیه قم.
طبرسی، فضل بن الحسن، (1372ش)، مجمع البیان فی تفسیرالقرآن، تهران: فراهانی.
طوسی، محمد بن الحسن، (بی‌تا)، التبیان فی تفسیرالقرآن، بیروت: دارإحیاء التراث العربیۀ.
طیب، سید عبدالحسین، (1369ش)، اطیب‌البیان فی تفسیر القرآن، تهران: اسلام.
سیوطی، جلال الدین عبدالرحمن، (1368)، الاتقان فی علوم القرآن، دمشق: دارإبن کثیر.
فخر رازی، محمد بن عمر، (1420ق)، تفسیر الکبیر، بیروت: دارإحیاء التراث العربیۀ.
فراهیدی، خلیل بن احمد،(1409ق)، العین، قم: نشر هجرت.
کاشانی، فتح الله بن شکرالله، (بی‌تا)، منهج‌الصادقین فی الزام المخالفین، تهران: کتابفروشی اسلامیۀ.
ماوردی، علی بن محمد، (بی‌تا)، النکت و العیون فی التفسیر، بیروت: دارالکتب العلمیۀ.
مکارم شیرازی، ناصر، (1371ش)، تفسیر نمونه، تهران: دارالکتب الاسلامیۀ.
هاشمی، انسیه سادات؛ مهدوی، فائزه؛ (1398)، بررسی افزوده‌های ترجمه رضایی با محوریت سوره مائده، مجله تحقیقات قرآنی و حدیثی، سال اول، شماره 2.