You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites

XML An Overview of the Figures of Speech in Shadidi’s Translation of Nahj al-Balagha
Masoud Bavan-Pouri, Rezvan Lorestani, Fatemeh Asadi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Descriptive Semantic of Analysis the Word “Righteousness” in the Holy Qur'an
Ali Rafiei, Seyyed Hosein Seyyedi, Hosein Nazeri
Abstract -   Full Text (PDF)
XML An Overview of the Translation of Multiple Meaning Words in the Holy Qur'an
Mahmood Shahbazi, Ali Asghar Shahbazi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML A Comparative Review of Mogharebei Verb "Kada/Yakadu" Based on the Linguistic Point of View
Shirkhani M. Reza, Naser Kabei
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Reconstructing Style-making Lexical Features in Translation of Ḥadīth Texts to Persian; Layer Stylistic’s Perspective
jalal marami, hesam hajmomen
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The Criticism of Translation Structure of Independent (fasl) pronoun: A Case of Safarzadeh and Hadad Adel
Seyed Mohammad Razi Mostafavi-nia
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The Holy Qur'an Translated by Mohammad Ali Rezaei Esfahani et al., a Faithful Translation into Persian

Abstract -   Full Text (PDF)
Back to Original Issue