You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites

XML بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن‌کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده)
راضیه اسلامیه، مرضیه مختاری
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی راهبرد «کاهش» در ترجمه فولادوند از صحیفه سجادیه بر اساس نظریه گارسس
مریم بخشی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی ترجمه سیدجعفر شهیدی (1368) از نامه 28 نهج‌البلاغه از منظر الگوی نقد ترجمه کاترینا رایس (1971)
محمد رحیمی خویگانی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML پی‌جویی ترجمه واژه «بیان» در آیه «عَلَّمَهُ الْبَیانَ» با بهره‌گیری از مربع معناشناسی گریماس
آزاده عباسی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی هم‌معنایی (طبع، ختم، غلف و صرف) در ترجمه‌های بهبودی، صادقی تهرانی، مجتبوی و مکارم شیرازی
جمال فرزندوحی، گیسیا صفری
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی برابرنهادهای مشتقات ماده (قرب) در ترجمه آیات قرآن‌کریم (مطالعه موردی ترجمه فولادوند، آیتی، الهی قمشه ای و موسوی همدانی)
فاطمه قربانی لاکتراشانی، زینب السادات حسینی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی فاعل بودن مضاف‌الیه در عبارت ﴿ذکر الله﴾ در آیه 28 سوره رعد و واکاوی نظرات مفسران و مترجمان پیرامون آن
محمد رضا مزرعی فراهانی، عباس اسماعیلی زاده، مرتضی ایروانی نجفی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML نقد ترجمه واژه «اُمّی» با تکیه بر سیاق آیات و روایات معصومین (علیهم‌السلام)
سیده مریم موسوی، مرتضی خرمی، حمید محمد قاسمی
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML خاستگاه لغزش‌های معنایی مترجمان خطبه‌های نهج‌البلاغه در برگردان مشتقات باب استفعال
معصومه نصاری پوزه، محمد عشایری منفرد
چکیده -   متن کامل (PDF)
XML بررسی ترجمه‌های انگلیسی فعل «أدراکـ» در قرآن‌کریم با استفاده از معناشناسی قالبی فیلمور
حمید ورمزیاری، هوشنگ یزدانی
چکیده -   متن کامل (PDF)
Back to Original Issue