You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites
A comparative evaluation of elements of cohesion in the Surah At-Tariq and its translation from Mohammad Mahdi Fouladvand: from the perspective of the Holliday and Hassan theory (1985) Abstract -
Full Text (PDF)
English Scientific Information include: Abstract, The English List, Guidelines for Paper submission, Information in EnglishAbstract -
Full Text (PDF)
Persian Scientific Information include: God's name, Information in Farsi, Guidelines for Paper submission and the Persian ListAbstract -
Full Text (PDF)
Reviewing and criticizing the semantic types of the word "Nashata" in Persian translations of the Holy Quran zahra heidary, hakimeh hosseini
Abstract -
Full Text (PDF)
The lexical critique of Mousavi Garmaroudi's translation of the Holy Qur'an
(Relying on the lexical semantic theory of Garces) Mohammad Rahimi khovaygani
Abstract -
Full Text (PDF)
The application of vocabulary’s referencing meanings in translation process of Nahj al-Balagha ,
Abstract -
Full Text (PDF)
A Study of the Coordination of Non-structural Grammatical Cohesion in the First Sermon of Nahj al-Balagha and its Translations , ,
Abstract -
Full Text (PDF)
Assessing the use of prophetic Hadiths in explaining the Qur'anic words in the Al-Kashshaaf commentary and its reflection in the contemporary Persian translations of the Quran khadije Faryadres
Abstract -
Full Text (PDF)
Back to Original Issue