1- آسه، جواد، «پژوهش درنگى در ترجمه فعل کاد »، صحیفه نور، ش42، (1389ش).
2- حسن، عباس، النحو الوافی، ج1، چاپ سوم، دار المعارف مصر، بی تا.
3- حوفى، احمد، «معنى (کاد) فى الاثبات و النفى» ، مجمع اللغةالعربیة، (1394ق).
4- طبیبیان، سیدحمید، ترجمه شرحبنعقیل بر الفیه محمدبنعبداللهبنمالک، انتشارت امیرکبیر، (1390ش).
5- خرمشاهی، بهاءالدین، ترجمه قرآن کریم، چاپ سوم، نشرجامی و نیلوفر، تهران، (1376ش).
6- زمانى، کریم، ترجمه روشنگر قرآن کریم، چاپ دوم، نشرنامک، تهران، (1389ش).
7- شرتونی، رشید، مبادئالعربیة، ترجمه دکترعلی شیروانی و محمدمسعود عباسی، چاپ انتشارات دارالفکر، تهران، (1385ش).
8- شکیب انصاری، محمود، فن الترجمه بین اللغتین العربیه و الفارسیة، چاپ اول، نشردانشگاه شهید چمران، اهواز، (۱۳۸۱ش).
9- فاتحی نژاد، عنایت الله، درآمدی بر مبانی ترجمه، چاپ اول، مؤسسه فرهنگی انتشاراتی آیه، تهران، (1380ش).
10- فرزانه، سیدبابک، «معناى فعل کاد در قرآن»، صحیفه مبین، شماره37، (1385ش).
11- فولادوند، محمدمهدی، ترجمه قرآن کریم، چاپ سوم، نشرچاپخانه بزرگ قرآن کریم، قم، (1379ش).
12- مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن کریم، چاپ اول، نشرپیام عدالت، تهران، (1388ش).
13- معروف، یحیی، فن ترجمه، چاپ ششم، انتشارات سمت، تهران، (1390ش).