You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites

XML The Lexical study of Hadad Adel, Moezzi, and Ansarian's translations in verses 29 and 30 of the holy Qur'an (based on the semantic-lexical level of Garces's model)
askar babazadeh aghdam, hossein taktabar firoozjai, ebrahim namdari, fatemeh mahdipour
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The role of context in discovering meanings of the phrase) wala tute man 'aghfalna qalbah) and critique of its interpretations and translations
mohammadali hajalipoor, seyed mohammad mirhosseyni
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Reviewing of viewpoints and theories in rechecking the history of translation of the Holy Quran (a case study: The course of the formation of the Persian translations)
zahra heidary abravan, Soheylā Pirouzfar, hoseinali mostafavigero
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Saffarzadeh and Mojtabavavi's Techniques in "Disambiguating" of the Qur'anic vocabulary and their adequacy and acceptability based on the Garcés’s model
Marzieh Rahimi Azin, Morteza Ghaemi, Seyyed mehdi Masboogh
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Semantic Differences of “'Uṣyān”, “Ṭughyān”, and “Baghy” in The Holy Qur’an and Their Reflections in Translations of The Qur’an
morad shahgoli, norouz Amini
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Translatorial Action Models in Translating Nahj al-Balagha based on Skopos Theory (Case Study: Bahrampour’s Translation of Nahj al-Balagha)
Ali Sayadani, yazdan heydarpour
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Interpretive study and critique of the translation of verses inconsistent with the chastity of the prophets (Case study: verses 31 to 33 of Sād chapter)
Mohammad Taheri, Ali Hajikhani, Kavoos Roohi Berandagh, Mahdi Naseri
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The methods of translating secondary meanings of imperative verbs in the Holy Qur’an translated by Saffarzade
Shahrbanoo Mahini, Ali Saberi, Seyed Ebrahim Dibaji
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Assessing Explicitation Strategy in Translation Styles of Quran (Case Study: Fouladvand and Safavi’s Translation Styles of Asraa Surah)
razieh nazari, Seyed Mohamad Mousavi Bafrooei
Abstract -   Full Text (PDF)
XML A Study of the Efficiency of Valero-Garcés Model in the Assessment of the Qur'an Translation; A case study of Makarem’s Translation
Shahriar Niazi, Javad Asghari, Mohammadhasan Foadian, ensiyeh hashemi
Abstract -   Full Text (PDF)
Back to Original Issue