You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites
نقد و بررسی ترجمه قرآنکریم- ترجمه دهم هجری حسین تک تبار فیروزجائی، مهدی ناصری، حسن مقیاسی
چکیده -
متن کامل (PDF)
شناسنامه علمی فارسی مجله شامل: جلد، بسم الله، شناسنامه فارسی، راهنمای تدوین فارسی مقالات و فهرست فارسیچکیده -
متن کامل (PDF)
واکاوی معنای انواع «فاء» در قرآن کریم و ارزیابی برگردان فارسی آن علی حاجی خانی، ابوالفضل حاجی حیدری، صادق عباسی
چکیده -
متن کامل (PDF)
قالبهای معنایی فعل «رأی» در آیات قرآنکریم و برگردان فارسی (بر پایه نظریه معناشناسی قالبی چارلز فیلمور) فرزانه حاجی قاسمی، نصراله شاملی
چکیده -
متن کامل (PDF)
تحلیل انتقادی ادوات تأکیدی مفعول مطلق تأکیدی و عطف مترادف در ترجمههای انگلیسی قرآن براساس نظریه متنگرایی هاوس (مطالعه موردی ترجمههای شاکر، ایروینگ، هلالی– خان) محمود واعظی، قاسم فائز، محمدرضا رسولی راوندی
چکیده -
متن کامل (PDF)
چالشهایترجمه آیات متشابهلفظیمفرد در قرآنکریم (موردکاوی: موارد ناهمگون به لحاظ اسم و فعل یا نوع فعل) کرم سیاوشی، سمیه سلمانیان
چکیده -
متن کامل (PDF)
نقد و بررسی معادل ترکیبی «حَلالِ طَیّب» در 54 ترجمه فارسی قرآنکریم اکبر ساجدی
چکیده -
متن کامل (PDF)
بررسی کنشهای فراگفتاری در دو نوع متفاوت از فرامین قرآنی و شیوه برخورد مترجمان انگلیسی با آن علی اصغر سلطانی، مهدی مقدسی نیا
چکیده -
متن کامل (PDF)
شناسنامه علمی لاتین مجله شامل: چکیده های لاتین مقالات، فهرست لاتین، راهنمای تدوین لاتین، شناسنامه لاتین مجله و جلدچکیده -
متن کامل (PDF)
Back to Original Issue