Translation Studies of Quran and Hadith
مطالعات ترجمه قرآن و حدیث
QHTS
Literature & Humanities
http://qhts.modares.ac.ir
1
admin
2423-3757
2538-2586
fa
jalali
1398
6
1
gregorian
2019
9
1
6
11
online
1
fulltext
other
تحلیلی بر دلالت«اعداد معدوله»در تعبیر قرآنی «مثنی و ثلاث و رباع» (بررسی موردی؛ ترجمه های فارسی معاصر)
An analysis of Ma’dule numbers in the Quranic concept of Mosana and Solas and Roba’ (The case study: contemporary Persian translations)
<p dir="RTL" style="margin: 0px; text-align: justify; line-height: normal; unicode-bidi: embed; direction: rtl; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><b><span b="" lang="FA" style="margin: 0px; letter-spacing: -0.2pt; font-family: "><font color="#000000">اسامی غیرمنصرف درزبان عرب شامل برخی از اعداد می شود که به سبب وصف بودن و عدول از «تکرار» «اعداد معدوله» نامیده می شوند. تعبیر «مَثنی و ثُلاث و رُباع» در قرآن مجموعه ای است از این اعداد بر دو صیغه «مَفعل» و «فُعال» که در آیات 3 سوره نساء و 1 سوره فاطر استعمال شده است. هرچند برخی مترجمان قرآن همگون با مفهوم «تکرار» در این اعداد دست به ترجمه زده اند، بسیاری از ایشان ترجمههایی غیرهمسو با این معنا را ارایه کردهاند. این امر، معانیِ متفاوت و گاه متضادی را در ذهن مخاطبان القا نموده و فرآیند فهم آیه را با مشکل مواجه ساخته است. لذا ورود نقادانه به این وادی با تکیه بر مفهومشناسی دقیق واژهها از ضروریات است. معناشناسی اعداد معدوله، مفهوم «تکرار و تنوع» را برای «مثنی و ثلاث و رباع» در ضمن معنای شمارشی برجسته مینمایاند که با ترجمه «دوگانه و سهگانه و چهارگانه» برای تعبیر مذکور، سازگاری بیشتری دارد. </font></span></b><b><span style="margin: 0px; letter-spacing: -0.2pt; font-size: 10pt;" dir="LTR"></span></b></p>
<p style="margin: 0px; text-align: justify; line-height: normal; text-justify: kashida; text-kashida: 0%;"><font color="#000000"><span new="" style="margin: 0px; font-family: " times="">GhairMonsaref nouns in Arabic include some numbers which, due to being descriptions and non-repetitive, are called Ma’dule numbers. The concept of Mosana and Solas and Roba’ in Quran consists of a series of such numbers that are grouped under Maf’al and Fo’al and can be found in verse 3 of Nisa</span><span new="" style="margin: 0px; font-family: " times=""> and verse 1 of Fatir in Quran. Although some translators of Quran have stick to the idea of repetition while translating these numbers, many of them have offered translations that do not match this target meaning. This has created different and sometimes contradictory understandings in the minds of readers and has problematized the process of reading each verse. The present study adopts a descriptive-analytic approach in order to closely examine the meaning of Ma’dule numbers in Farsi translations of Quran. The semantic analysis of Ma’dule numbers highlights the idea of “repetition and variety” for Mosana and Solas and Roba’ at the same time as bringing forth the meaning of numbers and counting in the words. This sense is more in line with “binary, tertiary and fourfold” that can be used as translations for the above words.</span></font></p>
<br>
اعداد معدوله, مثنی, ثلاث, رباع, ترجمه قرآن
Ma’dule numbers, Mosana, Solas, Roba’, translation of Quran
109
136
http://qhts.modares.ac.ir/browse.php?a_code=A-1-45356-2&slc_lang=other&sid=10
Alireza
fakhari
علیرضا
فخاری
fakhari.bsh@gmail.com
1003194753284600136183
1003194753284600136183
Yes
Associate professor at Allameh Tabataba’ee University
دانشیار دانشگاه علامه طباطبائی
zahra
besharati
زهرا
بشارتی
mrs.besharati@yahoo.com
1003194753284600136184
1003194753284600136184
No
PhD student of Quran and Hadith studies at Allameh Tabataba’ee University
دانشجوی دکتری علوم قرآن و حدیث