You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites

XML Challenges in the Translation of the Quranic Collocations (Case study: adjectival and genitive collocations)
mohammad amirifar, , ,
Abstract -   Full Text (PDF)
XML A Biannual Journal of Qur'an- Hadīth Translation Studies

Abstract -   Full Text (PDF)
XML A Biannual Journal of Qur'an- Hadīth Translation Studies

Abstract -   Full Text (PDF)
XML Explore of the Quran's translation in French, based on the structural, content and discourse levels, relying on Sūrah "Hujurat"
Zahra Taghavi Fardoud, ,
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The study of connotative meaning of "al-Fasilah" in Persian Translations of Holly Quran

Abstract -   Full Text (PDF)
XML The Etymology of the Root "LBS", and Its Role in Finding Appropriate Equivalents in Persian and English Translations of the Holy Quran
Muhammad Hasan Shirzad,
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Hafs's recitation in the traditional Persian translation of the holy Quran
Amir Hossein Ami Motlaq,
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The role and function of Semantic contrast in the Persian translation of Nahjolbalaghe sermons (Case Study translations Dashti, Shahidi, Faghihi, Jafari and Faiz al-Islam)
,
Abstract -   Full Text (PDF)
XML A Linguistic Strategy in translation of Quran from the perspective of language’s roles functionalism
Reza Nazemian
Abstract -   Full Text (PDF)
Back to Original Issue