You can copy/paste HTML codes anywhere you like, for example in homepage, or even other sites

XML Evaluation of the Translation of the Verse " Iqra Bismi Rabbika Alladhi Khalaq" (Alaq/1) in Five Russian Translations
Hesam Emami Danaloo, Mousa Abdollahi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Exploring the meaning of “al-Foot” and “al-Tafavot” in the Holy Quran and its Persian Translations
fatemeh hoseinialaee, javad fathi akbarabadi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Study of the ancient translation of Shaqshaqiyah sermon, Corrected by Azizollah Jawini from the perspective of Newmark's translation critique scheme
mohammad rahimi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The Semantic study and comparison of the divine names in the field of creation
Mohammad Soltani Renani, Leilasadat Davoodi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Investigating the equivalences of the word "’athaab" (doom) in Persian translations of the Holy Quran
Mojtaba Shakouri, fatemeh hajiakbari, rahimeh shamshiri
Abstract -   Full Text (PDF)
XML The Challenges of Reflecting the Meanings of the Tanwin in Farsi Translations of the Quran (A Case Study of the Translation by Abdurrahman Pirani et al.)
Mohammad Jahangiri Asl, abdolahad gheibi, Hasan Esmailzade, Mahin Hajizadeh:
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Interpretation of Separation between Subordinate Word in Conjunction and Primary Word in Conjunction in Syntactic Structures of the Holy Quran
Qasem Mokhtari, Hassan Rahmani
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Adapting and evaluating the translations of the Holy Quran by Fooladvand and Elahi Qomshei Based on the Garces pattern (Case Study:Surah Mubarak Al-Qamar)
Mohammad Ali Azar Shab, masumeh maleki, Leila Asadollahi
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Understanding the concept of "Kharasa" and "Zanna" and criticizing the Persian translations of the Holy Quran
javad nasirivatan, mehdi jalaly, Sahebali akbari
Abstract -   Full Text (PDF)
XML Recognition of the concept of the two words "Osr" and "Yosr" in Sura "Sharh" and the challenges of its translation and interpretation
elahe hadian rasanani
Abstract -   Full Text (PDF)
Back to Original Issue