دوره 4، شماره 8 - ( 1396 )                   جلد 4 شماره 8 صفحات 195-161 | برگشت به فهرست نسخه ها

XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Abdollahi Abed S, hamzehpour N, mohamadfam S. A Critique of the Application of the Converted Meaning of Arabic Vocabulary in Persian Translations of the Holy Quran. QHTS 2018; 4 (8) :161-195
URL: http://qhts.modares.ac.ir/article-10-21004-fa.html
عبداللهی عابد صمد، حمزه پور ناصر، محمدفام سجاد. تغییر معنایی واژگان قرآنی و شیوه برخورد مترجمان فارسی‌ زبان با آن . مطالعات ترجمه قرآن و حدیث. 1396; 4 (8) :161-195

URL: http://qhts.modares.ac.ir/article-10-21004-fa.html


1- دانشیار گروه قرآن وحدیث دانشگاه شهید مدنی آذربایجان ، s1.abdollahi@yahoo.com
2- مربی گروه علوم قرآن وحدیث دانشگاه شهید مدنی آذربایجان
3- استادیار گروه علوم قرآن و حدیث دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، تبریز، ایران.
چکیده:   (9394 مشاهده)

واژگان با مرور زمان، تحول می­یابند که براساس مطالعات زبان­شناسی، مهم­ترین گونه­های این تحول، عبارتند از: تعمیم معنایی، تخصیص معنایی، مجاز، استعاره، تنزُّل معنایی و یا ترفیع معنایی. زبان عربی نیز از این قاعده مستثنا نبوده و برخی واژه­های قرآنی دچار تحول معنایی شده‌اند. متأسفانه تعدادی از مترجمان فارسی معاصر قرآن، از این امر غفلت کرده و برخی واژه‌ها را به‌معنای رایج معاصر ترجمه کرده‌اند که این امر می­تواند آسیب جدی به مفاهیم قرآنی وارد سازد. از آن‌جا که تعالیم اصلی دینی مسلمانان از قرآن، اخذ می­شود، باید تلاش گردد که در انتقال مفاهیم آن، کوچک‌ترین خطایی رخ ندهد؛ از این‌رو بررسی خطاهای راه­یافته به برخی ترجمه­ها، ضرورت می­یابد. در این پژوهش ابتدا با جستجو در منابع لغوی و تفسیری قدیمی و معجم­های معاصر، تغییر معنایی راه یافته به دوازده واژه قرآنی(خَصیم، المُثلی، تَبَرَّجنَ، ساهَم، مَقام، الملَّه، الاسباب، تَنَفَّسَ، جابوا، عائل، قَیِّمه، غُصّه) با رویکرد توصیفی_ تحلیلی نشان داده شده و سپس ترجمه این واژگان در 29 ترجمه رایج فارسی مورد بررسی قرار گرفته است. یافته­های تحقیق بیانگر این است که برخی مترجمان از روی سهل‌انگاری، این واژگان را به‌معنای رایج معاصر ترجمه کرده‌اند و از معنای عصر نزول واژه‌ها غفلت کرده‌اند.

متن کامل [PDF 1218 kb]   (2138 دریافت)    
موضوع مقاله: هنر و علوم انسانی (عمومی)
دریافت: 1397/2/28 | پذیرش: 1397/2/28 | انتشار: 1397/2/28

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.