Volume 4, Issue 8 (2018)                   QHTS 2018, 4(8): 1-33 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Bagheri Z, marof Y, amiri J, zeynivand T. Review of the Quran Persian translation from Yazdi. QHTS 2018; 4 (8) :1-33
URL: http://qhts.modares.ac.ir/article-10-20995-en.html
1- Razi University , zohreh1.phd@gmail.com
2- Razi University
Abstract:   (9111 Views)

The Persian translation of Mohammad Yazdi is one of the most famous translations of the Qur'an in recent years, which was also widely met with the Iranian people. This translation is neither a purely loyal translation nor an interpretive translation. This is while the interpreter has not specified his method of translation. But, with a brief overview of the translation, it can be understood that the method of translation has been sometimes in a loyal-semantic way and sometimes in an interpretive and free method. The purpose of this paper is to present thematic pathology of the translated text based on a descriptive-analytical method combined with a critique that in many cases turn out that this translation needs to be reviewed and re-edited. Although the translator has made great efforts to provide a loyal translation, nevertheless, translation loyalty has, in many cases, been overshadowed by the figures of speech. In this regard, additional interpretations that are out of parentheses are the most obvious example for the lack of loyalty to the original text which is abundantly seen in throughout the translation. Due to the fact that the translator has fluctuated in the process of translation between two loyal and semantic and possibly interpretive and free methods, consequently this translation has been faced with some problems which the most important of them are the following: problems in translating morphological, syntactic or gramatical expressions, lack of loyalty to the original text that clearly appears in the additional interpretations.

Full-Text [PDF 1484 kb]   (2401 Downloads)    
Subject: Arts and Humanities (General)
Received: 2018/05/18 | Accepted: 2018/05/18 | Published: 2018/05/18

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Send email to the article author


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.